Tonight he heard his words amidst the deck's cold winds,
He watch'd his pictur'd smile, upon the shelf,
"Embrace mine love when tides, lone stronds engulf,
As lief as grayish dusk descends on ripen'd fields.
"Upon their rose, masterless garden coldness casts,
Two forms reshape next to the lightless hearth,
Much of a void projects above his berth,
His sadden'd eyes to stare at his departing masts.
A wind-harp voice recalls throughout his time on bridge,
Alludes his words when night befalls to dark,
"Embrace mine love, outside mine sorrow's
sorrow's barque,
And after travelling lamp comes down, behind a distant ridge. "
"Embrace me when the currents controvert thy route,
With sacr'd love our bonding I'll regale,
My song will reach thou at the oak gunwale,
And will transform the winds to finest notes of flute. "